Lost in remotest part of Eastern Europe, on the edges of a mythical forest, Sam, is a foreigner, far from home, searching for his biological father Lagzdins. When a minor road accident leads to a chance meeting with a pig-farmer’s daughter – Kirke, Sam’s priorities must change if he wants to survive. Her kind hospitality is a smoke screen to capturing him and making him a slave on the farm. Alone, unable to speak the language and chained up 24/7 with the pigs, he learns to adapt and starts gaining the confidence that might lead to freedom and true love.
影片讲述了被遗弃的小男孩孔德尔(彼得·贾戈尔斯基 Piotr Jagielski 饰)不断寻求自身归属感,找寻精神家园的命运故事。从小被母亲遗弃的孔德尔,在孤儿院的生活充满压抑和克制。母亲一心寻找所谓的真爱,嫌弃孔德尔是自己的累赘,非但不收留儿子,反而置自己的亲生骨肉于不顾。面对母亲的抛弃,小孔德尔失声痛哭。终于,才十一岁大的孔德尔毅然逃离孤儿院,去追寻属于自己的家园。孔德尔开始了他的流浪生活,寄住在一艘废弃的破船上,于此有了一个“家”。弃船对面住着一户富裕人家,小女孩跟他年纪相仿,受过良好的教育生活条件优越。然而因为长相难看,总是受到排挤和冷落,直到遇见一样孤独的孔德尔,幼小的心灵自此有了彼此的慰藉。
本片荣获2006年柏林电影节特别致意最佳影片奖
罗伯特博士(文森特·普莱斯 Vincent Price 饰)一直致力于在中美洲研究细菌,长此以往,罗伯特竟然在误打误撞之中获得了超强的免疫能力。一场非常可怕的瘟疫席卷了全球,地球上所有的生物都未能够幸免于难,除了罗伯特博士外,此时此刻,他成为了地球上的最后一个人类。
当然,罗伯特博士并不“孤独”,因为那些感染了瘟疫而死去的人们,他们的尸体会在午夜化身成为可怕的丧尸,爬出坟墓,聚集在罗伯特博士的居所周围,能够让他们暂停行动的,只有阳光。一次偶然中,罗伯特博士震惊的得知,他并非最后的幸存者,在世界的某一处,还有着一些和他一样的人类也在灾难中苦苦挣扎。
A nightclub singer has nightmares about being involved in adultery and murder, only to wake up and find that they may not be nightmares.
Lurid thriller from the Crown International Pictures vault provides one of the sleaziest tales of wanton lust, infidelity, and unscrupulous greed ever lensed, with a few violent on-screen murders thrown in for good measure. The inimitable Dyanne Thorne is in it, and that fact alone makes it worthy of investigation.
A tacky Tony Bennett-style lounge singer abandons his pregnant girlfriend when he becomes intimately involved with the bitchy, high-strung wife(and soon-to-be widow) of a bigshot record industry mogul. Just to prove what a no-class opportunist scumbag this creep is, he soon takes to screwing her dim-witted stepdaughter as well.
If you're on a hunt for cheap thrills in the immortal 70s drive-in/grindhouse tradition, Look no further than POINT OF TERROR...it's such an uncurbed blast of raffish overindulgence that it makes something as famously profligate as BEYOND THE VALLEY OF THE DOLLS appear subdued by comparison. Surprisingly, it actually works in a fallacious, all-wrong sort of way, though a preposterous non-ending cripples it significantly.
A potentially gratifying watch for fans of excessive, tawdry thrillers, and such a distinctly 1970s relic that you might come away from it smelling like Hai-Karate.
Amateur crypto-zoologists Nigel and Oscar want nothing more than to capture definitive evidence of a Sasquatch. When their guide bails on them, they must resort to using a mis-matched group of outdoor enthusiasts. Meanwhile, their rival Claus, also on the hunt for the 'Squatch,' races to beat them to the prize in this coming of age comedy about brotherhood.
故事发生在19世纪末的巴黎,在灯红酒绿的上流社会中,一位名为露易丝(达尼尔·达黎欧 Danielle Darrieux 饰)的贵妇显得格外耀眼。露易丝的丈夫是一名极具威信的将军,故事要从将军送给露易丝的一副耳环说起。
为了偿还赌债,露易丝将耳环低价卖给了一位珠宝商人,对丈 夫则谎称耳环丢失。迫于将军的名望,珠宝商人将事情的真相如实告知。将军不声不响的将耳环买了回来,转手送给了相好许久的情妇劳拉(Lia Di Leo 饰)以讨其欢心,可是没过多久,这副耳环便辗转来到了意大利外交官德纳提(维托里奥·德·西卡 Vittorio De Sica 饰)的手中并最终物归原主回到了露易丝的身边。