尼尔森(大卫·弗利 Dave Foley 饰)一直都因为和老板的女儿(詹妮弗·提莉 Jennifer Tilly 饰)谈恋爱而沾沾自喜,因为不出意外的话,尼尔森将成为老板的女婿,这也就意味着他可以顺理成章的成为公司的继承人。可是,让尼尔森没有想到的是,某一天,老板宣布了下一任总经理的人选,而这个人竟然不是他,被愤怒冲昏了头脑的尼尔森对老板发出了死亡的威胁。
最终,尼尔森还是冷静了下来,当他想要找到老板向他道歉时,却震惊的发现老板已经死了。而曾经扬言要杀死他的自己成为了最大的嫌疑人。为了证明自己的清白,尼尔森不得不踏上了逃亡的旅途。
The father of an ill girl tries to obtain her daughter last wish, the dress of the main character of a Japanese TV series. Because of this last wish he will meet a disturbed girl and a retired professor.
We love bread, chocolate and dairy products so much that Britain is home to some seriously impressive production lines! But how do your kitchen essentials make it to the shops (and consquently, the cupboard)? Try our snackable facts and satisfy your hunger for culinary knowledge!
A young woman rents a house in America's largest ghost town, Jerome, Arizona for a business trip, but soon discovers that the house is cursed and traps any woman who enters it. The house transforms into a maze, making it impossible for the woman to escape. Will she be able to break the curse and escape the maze before it's too late? or will she become the next victim of the cur...
Ah, Jules Verne's imagination! Abseiling down volcanoes, going around the world in 80 days. If you look closely, don't you think there are some similarities with Ida Pfeiffer's adventures?
爱尔兰裔的丹尼·格林(雷·史蒂文森 Ray Stevenson 饰)出身于柯林伍德东区,在这片黑手党控制的街区里,格林从小就不断尝试挑战西西里孩子们的权威。1960年,当时在克利夫兰湖区码头工作的格林用暴力掌控了码头装卸工工会,从此他和一班帮手半公开的盗窃货物,敲诈勒索。克利夫兰警方不得不将格林收押,终止了他日益发展的犯罪事业。出狱后的格林另谋出路,为了统一垃圾车业务他选择与黑手党合作。声名鹊起的格林不再骚扰普通人,反而乐善好施打抱不平,这令其赢得了“罗宾汉”的称号。然而格林与黑手党不久即因利益分配发生冲突,引发了一连串疯狂的炸弹袭击……
故事发生在1938年的佛罗伦萨,玛丽(克里斯汀·斯科特·托马斯 Kristin Scott Thomas 饰)即将在这里展开她惬意的假期。一次偶然中,玛丽结识了年长的商人埃德加(詹姆斯·福克斯 James Fox 饰),后者随即对玛丽展开了热烈的攻势。玛丽并不爱埃德加,可埃德加拥有的财富和未来荣华富贵的生活却令玛丽陷入了犹豫之中。 就在这个节骨眼上,美国帅哥拉里(西恩·潘 Sean Penn 饰),法西斯军官莱奥帕蒂(马西莫·吉尼 Massimo Ghini)和身无分文的穷小伙雷切尔(杰瑞米·戴维斯 Jeremy Davies 饰)这三个地位悬殊个性迥异的男人接连出现在了玛丽的面前并对玛丽产生了兴趣。不知是出于同情还是怜悯,玛丽对处境窘迫的雷切尔颇为关照,雷切尔将这一系列的行为误解为了爱情,就此埋下了悲剧的种子。