Mona (Maëlle Poésy) has recently arrived in New York from France in order to mount her newest play — an autobiographical piece that depicts her tumultuous, on-again, off-again affair with a married photographer, Nick (Linas Phillips). Mona casts Chris (Keith Poulson) as Nick and Thérèse (Esther Garrel) to play the fictional version of herself. As rehearsals begin, a love quadrangle emerges: Mona falls for Chris, Chris becomes infatuated with Mona, and Thérèse develops deep feelings for Chris. This tangled roundelay unfolds in five chapters, covering the same events from each of the four character’s perspectives and culminating in a fraught production of the play itself.
本片根据真实故事改编。
1957年,苏联卫星发射成功,美国民众萌发了危机意识。一个矿井小镇的普通高中生霍默(杰克·吉伦哈尔 Jake Gyllenhaal 饰)此刻却为自己的未来忧虑,他在球队选拔中落选,而体魄强健的哥哥一直更受父亲约翰(克里斯·库珀 Chris Cooper 饰)认可,不甘于平庸的霍默萌生了制作火箭的想法,在老师和朋友们的支持下,霍默全身心投入了研究,老师更带来了他可以通过火箭制作进入大学学习的机会。而另一方面,身为矿井负责人的约翰希望儿子继承矿井,对他的研究加以阻扰,同时警方也为山林失火事件终止了霍默的活动,这个年轻人还能获得自己想要的成功么?
瑞贝卡(泰莉莎·帕尔墨 Teresa Palmer 饰)早早离开了母亲索菲(玛丽亚·贝罗 Maria Bello 饰),独自生活,之后索菲和保罗(比利·伯克 Billy Burke 饰)结婚,瑞贝卡有了一位名为马丁(加布里埃尔·贝特曼 Gabriel Bateman 饰)的同母异父的弟弟。然而,保罗在一场事故中死于非命,索菲因此陷入了悲伤和绝望之中,与此同时,马丁发现,妈妈常常会对着黑暗窃窃私语,似乎那里隐藏着一位“不速之客”。
精神备受折磨的马丁向瑞贝卡求助,瑞贝卡因此想起了自己童年时代发生过的与此极为相似的事件。经过调查,这位隐藏在黑暗之中的神秘人物名为戴安娜(艾丽西娅·维拉-贝利 Alicia Vela-Bailey 饰),曾是母亲住院其间最好的朋友,之后死于一场医疗事故,如今,戴安娜的亡魂再度回到了索菲的身边,她要这位她最好的朋友永远的和她在一起,任何企图接近的人都将面临死亡的威胁。
Fiona's father has been killed in Florida, but she doesn't believe it was a suicide, and she learns that the prime suspect is a local drug kingpin with an army of mercenaries.